Los distritos escolares pueden brindar, pero no están obligados a hacerlo, una prueba de la evaluación CAASPP en la “lengua materna” siempre y cuando concuerde con los estándares de contenido de lengua y literatura inglesa. [Cal. Educ. Code Sec. 60640(b)(5)&(j); 5 C.C.R. Sec. 850(t)(w)&(ab) and 851(a)].
Una prueba de logros en español llamada Pruebas Basadas en los Estándares en Español (Standards-based Tests in Spanish, STS) es la evaluación en la lengua materna en California y está disponible en los distritos escolares para el sistema CAASPP si deciden ofrecer una evaluación en la lengua materna como parte de dicho sistema. [5 C.C.R. Sec. 850(t)&(ab)]. En esos distritos escolares que ofrecen la STS, los alumnos elegibles son aquellos de segundo a undécimo grado cuya lengua materna es el español y que reciben enseñanza en dicho idioma o que están inscritos en programas de inmersión dual de idiomas que incluyen el español, o que son aprendices de inglés (EL) recientemente llegados y cuya lengua materna es el español. [5 C.C.R. Sec. 851.5(g)]. Un aprendiz de inglés recientemente llegado es una persona designada aprendiz de inglés que se encuentra en sus primeros 12 meses de asistencia a una escuela pública en los Estados Unidos a partir del 15 de abril del último año escolar o después. [5 C.C.R. Sec. 851.5(w)].
La ley de California también dispone el uso de las herramientas universales, los apoyos designados y las adaptaciones incorporados y no incorporados para el uso de los alumnos cuando realizan la STS. [5 C.C.R. Sec. 854.4]. Consulte la pregunta 3 más arriba para leer un análisis exhaustivo de qué son las herramientas universales, los apoyos designados y las adaptaciones incorporados y no incorporados, quiénes tienen derecho a ellos y cuáles son los requisitos para su uso.