បាទ/ចាស។ ប្រសិនបើអ្នកត្រូវការអ្នកបកប្រែភាសាណាមួយ ឬភាសា ASL (ភាសាសញ្ញា) ដើម្បីចូលរួមនៅកិច្ចប្រជុំកម្មវិធី IEP អ្នកបកប្រែម្នាក់នោះត្រូវតែមានផ្តល់ជូន ដោយអ្នកមិនចំណាយប្រាក់ឡើយ ក្នុងនាមជាឪពុកម្តាយ។
[34 C.F.R. Sec. 300.322(e); Cal. Ed. Code Sec. 56341.5(i).] ទោះបីជាច្បាប់នេះមិនតម្រូវយ៉ាងជាក់លាក់ថាឲ្យមណ្ឌលសិក្សាធិការជួលអ្នកបកប្រែដែលមានការទទួលស្គាល់ណាម្នាក់ក៏ដោយ ប៉ុន្តែឪពុកម្តាយនោះមានសិទ្ធិក្នុងការចូលរួមយ៉ាងពេញលេញនៅក្នុងកិច្ចប្រជុំកម្មវិធី IEP។ ហេតុដូច្នេះ ប្រសិនបើអ្នកបកប្រែនោះមិនមានជំនាញ ហើយប្រសិនបើអ្នកមិនអាចយល់ច្បាស់ថានឹងមានអ្វីកើតឡើងនៅក្នុងកិច្ចប្រជុំនោះទេ សូមកំណត់កាលវិភាគកិច្ចប្រជុំកម្មវិធី IEP សាជាថ្មីជាមួយអ្នកបកប្រែមានមានការទទួលស្គាល់ណាម្នាក់។ អ្នកក៏មានសិទ្ធិទទួលបានសេចក្តីចម្លងមួយច្បាប់របស់កម្មវិធី IEP ដោយឥតគិតថ្លៃជាភាសាកំណើតរបស់អ្នកផងដែរ។ [5 C.C.R. Sec. 3040(a).]